Alcuentru con Mª Antonia Pedregal
Castrillón, 29/09/2023 19:00
Autores nel Camín
Circuitu Autores nel camín 2023
Temática: alcuentros lliterarios
Dirixíu a: tolos públicos
Duración: 60 minutos
La traducción de La palabra final. Diario d’un suicidiu de Roberta Tatafiore, publicada por Ediciones Trabe y traducida por María Antonia Pedregal Montes, recibió nel 2022 el premiu Florina Alías a la meyor traducción al asturianu.
María Antonia Pedregal Montes (Uviéu, 1966), directora del Muséu Arqueolóxicu d’Asturies, ye llicenciada n’Historia y Xeografía pola Universidá d’Uviéu y profesora d’Educación Secundaria. Publicó artículos en revistes académiques como Lletres Asturianes, Cultures, Asturiensia Medievalia, Studia Historica o Territorio, Sociedad y Poder y fexo estudios sobre la toponimia de delles parroquies d’Asturies. Como traductora, encargóse de la versión asturiana del Llibru de les maravíes del mundu, de Marco Polo (1996).